/  Нужен ли единый язык для стран БРИКС? Разговор экспертов РДТЕХ и Content AI

Нужен ли единый язык для стран БРИКС? Разговор экспертов РДТЕХ и Content AI

Эксперты РДТЕХ и Content AI дискутируют в рамках встречи разработчиков ИИ-технологий в ноябре прошлого года в Умном городе.

С 1 января 2024 года в состав БРИКС вошли четыре новых полноправных члена: Египет, Иран, Объединённые Арабские Эмираты, Саудовская Аравия и Эфиопия. Кроме того, статус партнёров объединения с 1 января 2025 года получили девять стран: Белоруссия, Боливия, Индонезия, Казахстан, Куба, Малайзия, Таиланд, Уганда и Узбекистан.

«У многих стран письменность совпадает, а устный язык – свой. Такое есть в Южной Америке и распространено в арабских странах. Так, например, в Уганде говорят на английском, унаследованном от колониального периода, и суахили. В Боливии официальный статус по Конституции 2009 года имеют 37 языков: испанский и 36 индейских языков. Нет ли у Content AI возможностей/распознавателей/технологий для создания единого языка БРИКС?»

эксперт программного обеспечения Oracle ЦТП РДТЕХ Юрий Пономарев

«В создании единого языка для БРИКС или любого другого мультинационального сообщества сегодня нет никакой необходимости. Такие проекты существовали, но, если исключить отсюда специализированные языки науки, то в большей степени это эксперименты на стыке лингвистики, культурологии, когнитивистики и других дисциплин».

советник генерального директора Content AI Олег Сажин

Эксперт пояснил, что самый известный искусственный язык – эсперанто, созданный на основе грамматических и лексических западноевропейских элементов. Другие примеры - Африхили, который был разработан для использования в качестве лингва-франка во всей Африке, Палава-кани - реконструированный язык аборигенов Тасмании.  

«Несмотря на большое количество национальностей, входящих в БРИКС, отсутствие единого языка не несет трудностей для коммуникаций и развития деловых отношений. Современные нейросетевые технологии обеспечивают возможность автоматического перевода в режиме реального времени. Это применимо как для письменных коммуникаций, так и для устного общения.

Кроме того, такая инициатива может негативно отразиться на существовании отдельных языков. В эпоху глобализации их сохранение является важнейшей задачей для сохранения национальной культуры какого-либо сообщества в целом».

Олег Сажин